Резюме добавлено в папку «Входящие»
№ 22443399Обновлено 18 января
В избранные

Переводчик английского языка

По договоренности
Муж., 57 лет (30 сентября 1960), высшее образование, женат, есть дети
Могилев , готов к переезду
Готов к командировкам, гражданство: Беларусь
Покупка контактной информации
Сразу после оплаты вы получите контакты соискателя и сможете пригласить его на собеседование
Купить за 500 Р Выбрать тариф (от 150 Р за резюме)
Возврат денег за покупку невозможен
Опыт работы 20 лет и 11 месяцев
20 лет и 11 месяцев
март 1997 — н.в.
Ведущий переводчик коммерческой службы
ОАО "Химволокно", Могилев, полная занятость
- оформление экспортно-импортных контрактов и деловой корреспонденции;
- перевод банковской и юридической документации;
- обработка и систематизация маркетинговой информации, подготовка обзоров по рынкам сбыта продукции и сырья;
- оформление и перевод аккредитивов,
- перевод полных пакетов экспортных отгрузочных документов для таможенного оформления;
- опыт зарубежных командировок для проведения переговоров с представителями иностранных компаний (г. Лугано, Цюрих, Берн - Швейцария; г. Карачи - Пакистан; г. Варшава - Польша; г.г. Стамбул, Измир, Бурса, Денизли – Турция, г. Атланта – США, г. Тегеран – Иран, г. Бейрут – Ливан; г. Шанхай, Пекин, Чжэнчжоу – Китай; г.г. Калькутта, Дели – Индия; г.г. Ленцинг, Вена - Австрия);
- опыт работы с Белорусской Торгово-Промышленной Палатой (оформление выставочных экспонатов и отгрузочной документации);
- опыт в организации работы на международных выставках (представление продукции предприятия на 12 международных выставках в Турции, Польше, Словакии, РФ, Ливане, Бразилии, США, Иране, Венесуэле, Индии);
- опыт работы с техническими представителями компаний BRUCKNER, DMT, BARMAG, GENERAL VACUUM EQUIPMENT, MACCHI, BIELLONE, ATLAS-TITAN, GAP на монтаже производственных линий по производству и переработке полимерных упаковочных материалов;
- технический перевод в области химических волокон и нитей, полимеров, машиностроения и др.
- 26/09-29/09/2008г. и 15.12-20.12.2011 в качестве переводчика работал с международными наблюдателями от ОБСЕ
3 месяца
декабрь 2013 — февраль 2014
Переводчик 1-категории
Золотодобыча: ОАО "Рудник имени Матросова", Омчак Магадан, полная занятость
Краткосрочный контракт по работе с прикреплённым иностранным специалистом
Высшее образование
1982
Минский государственный лингвистический университет
Переводческий
Дневная/Очная форма обучения
Переводчик-референт
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею), французский (базовый), итальянский (разговорный), белорусский (свободно владею).
Профессиональные навыки
- оформление экспортно-импортных контрактов и деловой корреспонденции;
- перевод банковской и юридической документации;
- обработка и систематизация маркетинговой информации, подготовка обзоров по рынкам сбыта продукции и сырья;
- оформление и перевод аккредитивов,
- перевод полных пакетов экспортных отгрузочных документов для таможенного оформления;
- опыт зарубежных командировок для проведения переговоров с представителями иностранных компаний (г. Лугано, Цюрих, Берн - Швейцария; г. Карачи - Пакистан; г. Варшава - Польша; г.г. Стамбул, Измир, Бурса, Денизли – Турция, г. Атланта – США, г. Тегеран – Иран, г. Бейрут – Ливан; г. Шанхай, Пекин, Чжэнчжоу – Китай; г.г. Калькутта, Дели – Индия; г.г. Ленцинг, Вена - Австрия);
- опыт работы с Белорусской Торгово-Промышленной Палатой (оформление выставочных экспонатов и отгрузочной документации);
- опыт в организации работы на международных выставках (представление продукции предприятия на 12 международных выставках в Турции, Польше, Словакии, РФ, Ливане, Бразилии, США, Иране, Венесуэле, Индии);
- опыт работы с техническими представителями компаний BRUCKNER, DMT, BARMAG, GENERAL VACUUM EQUIPMENT, MACCHI, BIELLONE, ATLAS-TITAN, GAP на монтаже производственных линий по производству и переработке полимерных упаковочных материалов;
- технический перевод в области химических волокон и нитей, полимеров, машиностроения и др.
- 26/09-29/09/2008г. и 15.12-20.12.2011 в качестве переводчика работал с международными наблюдателями от ОБСЕ
Дополнительные сведения
Занимаюсь физкультурой, не курю
https://img.superjob.ru
{% dialog.title %} {% dialog.price %} 
Вакансия появится на первых страницах поиска сразу после оплаты.
Бесплатные обновления сохранятся в полном объеме, сроки размещения вакансии не изменятся.
Сразу после оплаты вам будут доступны: имя, электронная почта, телефон и другие контакты
Пожалуйста, обратите внимание: возврат денег за обновление вакансии невозможен.
Возврат денег за покупку невозможен
Внимание: возврат денег за апгрейд до турбовакансии невозможен.
Апгрейд до турбовакансии осуществляется согласно
правилам размещения вакансии.
Хочешь машину
как у соседа?
Узнай, где он работает
с помощью SuperJob!
Подробнее
Похожие резюме
Специалист по ВЭД, закупкам, переводчик, менеджер, маркетолог
По договоренности
Начальник отдела ВЭД, Импортирующая компания
Специалист по ВЭД, закупкам, переводчик, менеджер, маркетолог
Резюме № 22443399 в открытом доступе Последнее обновление 18 января, 12:25

Резюме

Переводчик английского языка По договоренности
Готов к командировкам.
Дата рождения: 30 сентября 1960, 57 лет. Женат, есть дети, гражданство Беларусь.
Могилев, готов к переезду
03.1997—н.в.   20 лет 11 месяцев
Ведущий переводчик коммерческой службы
ОАО "Химволокно", г. Могилев, полная занятость.
- оформление экспортно-импортных контрактов и деловой корреспонденции;
- перевод банковской и юридической документации;
- обработка и систематизация маркетинговой информации, подготовка обзоров по рынкам сбыта продукции и сырья;
- оформление и перевод аккредитивов,
- перевод полных пакетов экспортных отгрузочных документов для таможенного оформления;
- опыт зарубежных командировок для проведения переговоров с представителями иностранных компаний (г. Лугано, Цюрих, Берн - Швейцария; г. Карачи - Пакистан; г. Варшава - Польша; г.г. Стамбул, Измир, Бурса, Денизли – Турция, г. Атланта – США, г. Тегеран – Иран, г. Бейрут – Ливан; г. Шанхай, Пекин, Чжэнчжоу – Китай; г.г. Калькутта, Дели – Индия; г.г. Ленцинг, Вена - Австрия);
- опыт работы с Белорусской Торгово-Промышленной Палатой (оформление выставочных экспонатов и отгрузочной документации);
- опыт в организации работы на международных выставках (представление продукции предприятия на 12 международных выставках в Турции, Польше, Словакии, РФ, Ливане, Бразилии, США, Иране, Венесуэле, Индии);
- опыт работы с техническими представителями компаний BRUCKNER, DMT, BARMAG, GENERAL VACUUM EQUIPMENT, MACCHI, BIELLONE, ATLAS-TITAN, GAP на монтаже производственных линий по производству и переработке полимерных упаковочных материалов;
- технический перевод в области химических волокон и нитей, полимеров, машиностроения и др.
- 26/09-29/09/2008г. и 15.12-20.12.2011 в качестве переводчика работал с международными наблюдателями от ОБСЕ
12.2013—02.2014   3 месяца
Переводчик 1-категории
Золотодобыча: ОАО "Рудник имени Матросова", г. Омчак Магадан, полная занятость.
Краткосрочный контракт по работе с прикреплённым иностранным специалистом
Высшее
1982
Минский государственный лингвистический университет
Факультет: Переводческий
Дневная/Очная форма обучения
Специальность: Переводчик-референт
Навыки и умения
Иностранные языки
Английский (свободно владею),
французский (базовый),
итальянский (разговорный),
белорусский (свободно владею).
Профессиональные навыки
- оформление экспортно-импортных контрактов и деловой корреспонденции;
- перевод банковской и юридической документации;
- обработка и систематизация маркетинговой информации, подготовка обзоров по рынкам сбыта продукции и сырья;
- оформление и перевод аккредитивов,
- перевод полных пакетов экспортных отгрузочных документов для таможенного оформления;
- опыт зарубежных командировок для проведения переговоров с представителями иностранных компаний (г. Лугано, Цюрих, Берн - Швейцария; г. Карачи - Пакистан; г. Варшава - Польша; г.г. Стамбул, Измир, Бурса, Денизли – Турция, г. Атланта – США, г. Тегеран – Иран, г. Бейрут – Ливан; г. Шанхай, Пекин, Чжэнчжоу – Китай; г.г. Калькутта, Дели – Индия; г.г. Ленцинг, Вена - Австрия);
- опыт работы с Белорусской Торгово-Промышленной Палатой (оформление выставочных экспонатов и отгрузочной документации);
- опыт в организации работы на международных выставках (представление продукции предприятия на 12 международных выставках в Турции, Польше, Словакии, РФ, Ливане, Бразилии, США, Иране, Венесуэле, Индии);
- опыт работы с техническими представителями компаний BRUCKNER, DMT, BARMAG, GENERAL VACUUM EQUIPMENT, MACCHI, BIELLONE, ATLAS-TITAN, GAP на монтаже производственных линий по производству и переработке полимерных упаковочных материалов;
- технический перевод в области химических волокон и нитей, полимеров, машиностроения и др.
- 26/09-29/09/2008г. и 15.12-20.12.2011 в качестве переводчика работал с международными наблюдателями от ОБСЕ
Дополнительные сведения
Занимаюсь физкультурой, не курю